darkblue Posted April 28, 2008 Posted April 28, 2008 以下脚本可以得到下戴流量,请教如何得到上传流量,Thanks While 1 $s1 = 0 $s2 = 0 $strComputer = "." $wbemServices = ObjGet("winmgmts:\\" & $strComputer & "\root\cimv1") $wbemObjectSet = $wbemServices.ExecQuery ("Select * from Win32_PerfRawData_Tcpip_NetworkInterface") For $wbemObject In $wbemObjectSet $s1 = $s1 + $wbemObject.BytesReceivedPerSec Next Sleep(1000) $strComputer = "." $wbemServices = ObjGet("winmgmts:\\" & $strComputer & "\root\cimv1") $wbemObjectSet = $wbemServices.ExecQuery ("Select * from Win32_PerfRawData_Tcpip_NetworkInterface") For $wbemObject In $wbemObjectSet $s2 = $s2 + $wbemObject.BytesReceivedPerSec Next $dd = $s2 - $s1 $kk = $dd / 1024 TrayTip("msg", round ($kk,2) & " KB", 1, 1) Sleep(10) WEnd
EvAsion Posted April 28, 2008 Posted April 28, 2008 以下脚本可以得到下戴流量,请教如何得到上传流量,Thanks While 1 $s1 = 0 $s2 = 0 $strComputer = "." $wbemServices = ObjGet("winmgmts:\\" & $strComputer & "\root\cimv1") $wbemObjectSet = $wbemServices.ExecQuery ("Select * from Win32_PerfRawData_Tcpip_NetworkInterface") For $wbemObject In $wbemObjectSet $s1 = $s1 + $wbemObject.BytesReceivedPerSec Next Sleep(1000) $strComputer = "." $wbemServices = ObjGet("winmgmts:\\" & $strComputer & "\root\cimv1") $wbemObjectSet = $wbemServices.ExecQuery ("Select * from Win32_PerfRawData_Tcpip_NetworkInterface") For $wbemObject In $wbemObjectSet $s2 = $s2 + $wbemObject.BytesReceivedPerSec Next $dd = $s2 - $s1 $kk = $dd / 1024 TrayTip("msg", round ($kk,2) & " KB", 1, 1) Sleep(10) WEnd搜索论坛包 。 Btw, i don't speak chinese. (google translator) |-- Periodic Table --||-- Dynamic Class Timetable --||-- Navigation in Counter-Strike --|
Tomb Posted April 28, 2008 Posted April 28, 2008 i don't think you can rely on google translator.here was my original textI love Auto it. It makes me happy. h m m this is fun writing is chinese.i bet it makes me look smart.now the autoit forum is going to think im chinese and ask me to cook them chinese food. but i just used google translator too. lol.and this what my text translated to chinese我愛汽車。它使我高興。 : ) h米米,這是有趣的寫作是中國人。 我敢打賭,這令我期待的智能。 現在autoit論壇是前往認為即時通訊中文,並讓我庫克他們對中國的飲食。但我剛才使用Google的翻譯。大聲笑。and here i translated it all back into english. it is now very silly to read. but i did find it hilarious. I love cars. It makes me happy. h Mimi, this is interesting writing is Chinese. I bet, I look forward to the smart. The forum is now autoit to think that the Chinese instant messaging, and they let me Cook, the Chinese food. But I have to use Google's translation. Lol.
darkblue Posted April 28, 2008 Author Posted April 28, 2008 (edited) !! Edited April 28, 2008 by darkblue
qin9 Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 i don't think you can rely on google translator.here was my original textand this what my text translated to chineseand here i translated it all back into english. it is now very silly to read. but i did find it hilarious. autoit為什麽會被翻譯成汽車,奇怪的翻譯。。。
CnMaker Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 I love Autoit. It makes me happy. h m m this is fun writing is chinese.i bet it makes me look smart.now the autoit forum is going to think im chinese and ask me to cook them chinese food. but i just used iCIBA translator too. lol.下面是用中国的一个翻译软件翻译的,在 http://fy.iciba.com/ 中翻译,Default 是 中文 to English ,Autoit 如果写成 Auto it 也会翻译成:汽车 它我爱autoit 。它使我高兴。 HMM的,这是有趣的写作是中国人。我敢打赌,这令我期待的智能。现在autoit论坛是前往认为即时通讯中文,并让我库克他们对中国的饮食。但我刚才用iciba翻译过。大声笑。
trippdoctor Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 Japanese is cooler!!! 英語を話せますか = Do you speak English? Anata wa eigo o hanashimasu ka? = Do you speak English? Both the same thing just written differently.
qin9 Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 我只是向把文字倒序,就好像這樣: 哈哈,领导是很通情达理的 变成: 的理达情通很是导领,哈哈 難道我們自己人就不敢幫我一下么 洋人們誰會也成啊,給個思路也好啊,我是新手~~`
Tomb Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 translating makes things silly is my conclusion.i translated the lyrics of the song "stairway to heaven to chinese here.有一個夫人誰的肯定所有的閃光是金和她的購買天堂的階梯而當她有她知道如果商店關閉一個字,她可以得到什麼,她來悲哀哦噢哦噢哦和她的購買天堂的階梯有一個跡象上牆,但她希望得到肯定你知道,有時話有兩層含義在一棵樹所不容有一種鳴禽誰唱有時我們所有的思想是misgiven 悲哀哦噢哦噢哦和她的購買天堂的階梯有一種感覺,我收到時,我期待到西和我的精神,是哭泣的離開我在思考我所看到的戒指,煙霧透過樹木和的聲音,那些誰的立場看悲哀哦噢哦噢哦和她的購買天堂的階梯和它的耳邊輕聲說很快,如果我們的所有要求調那麼,伯爾將導致我們的理由和一個新的天將黎明對於誰的立場,只要和森林將回波與眾笑它使我不知道如果有一個熱鬧,在您的樹籬不要驚慌,現在這只是一個春天的清潔五月女王是有兩條路你可以去但長遠而言有的還有時間來改變道您就在你的頭上,是哼唱和它不會去的情況下你不知道該伯爾的打電話給你和他一起親愛的夫人,不能你聽到風的打擊,你知道嗎您的樓梯在於對竊竊私語風正如我們風對下跌的道路我們的陰影身高比我們的靈魂社會各界有一位大家都知道, 誰照的白光,並希望查看如何一切仍然輪流黃金如果你聽,很難調將到你們這裡來,最後當所有都是一和一,是所有是一個岩石和不軋輥悲哀哦噢哦噢哦和她的購買天堂的階梯有一個夫人誰的肯定所有的閃光是金和她的購買天堂的階梯而當她有她知道如果商店關閉一個字,她可以得到什麼,她來和她的購買天堂的階梯,嗯嗯嗯。next i translated it back to english.and its very fun to read now.A wife who's sure all the flash is gold And her purchase of Stairway to Heaven And when she knew that if she had to close shop One word, she can get what, to her Sad Oh, oh oh oh oh And her purchase of Stairway to Heaven A sign on the wall, but she certainly want You know, sometimes it has two implications Should not be in a tree by a songbird who sings Sometimes all of our thinking is misgiven Sad Oh, oh oh oh oh And her purchase of Stairway to Heaven There is a feeling that I have received, and I look forward to the West And my spirit is crying to leave I thought I saw the ring, smoke through the trees And the voice of those who look at the position Sad Oh, oh oh oh oh And her purchase of Stairway to Heaven And it's whispered that soon, if we transferred all the requirements Well, Piper will lead us to reason And a new day will dawn for the position who, as long as And the forest will echo with the laughter I do not know it If there is a lively, in your hedgerow Do not be alarmed, This is only a spring cleaning May Queen There are two ways you can go to But in the long run Some still have time to change, you In your head, is singing and it will not be the case you do not know The Piper's calling you and him Dear Lady, you can not hear the wind blow, you know? Your stairs is the wind Qieqiesiyu As we wind down on the road We height of the shadow of the soul than we A community we all know, Who as white, and would like to see How everything still turns gold If you listen, it is very difficult - Will come to you to the end When all are one and one that all Is a rock and roll Sad Oh, oh oh oh oh And her purchase of Stairway to Heaven A wife who's sure all the flash is gold And her purchase of Stairway to Heaven And when she knew that if she had to close shop One word, she can get what, to her And her purchase of Stairway to Heaven,嗯嗯嗯.
trippdoctor Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 This topic is rather pointless and how dose it deal with General Help and Support???
qin9 Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 請問各位中國人和洋人們: send "i love you" How to write ""uoy evol i" 如何實現?how get this function
Tomb Posted May 6, 2008 Posted May 6, 2008 This topic is rather pointless and how dose it deal with General Help and Support???是啊,好...
Recommended Posts