Jump to content

Type Test


AlmarM
 Share

Recommended Posts

Thank you!

Could you translate all the english sentences into romanian?

AlmarM

$Sentence[0] = "Vreau sa ramân, dar trebuie sa merg acasa acum."

$Sentence[1] = "Voi fi acasa într-o ora. Te rog asteapta-ma."

$Sentence[2] = "Razboiul s-a terminat. Acum avem pace."

$Sentence[3] = "Deschide fereastra. Am nevoie de putin aer curat."

$Sentence[4] = "Prea multi oameni au murit în acest razboi. E timpul pentru pace acum."

$Sentence[5] = "S-a nascut în New York, dar a crescut în Chicago."

$Sentence[6] = "Parul meu nu este mai umed. Este uscat."

$Sentence[7] = "Suni de la tine de acasa?"

$Sentence[8] = "Trebuie sa repari aceasta bicicleta acum."

$Sentence[9] = "Ei ar fi trebuit sa îsi aduca o umbrela"

$Sentence[10] = "Ar trebui sa acorzi atentie cuvintelor mele."

$Sentence[11] = "Nu ar fi trebuit sa asculti sfatul rau."

$Sentence[12] = "Poti sa-mi spui un pic mai multe despre tine?"

$Sentence[13] = "Cand merg în Anglia întotdeauna am prieteni de vizitat acolo."

$Sentence[14] = "Ce fel de oameni fac lucruri de genul asta?"

$Sentence[15] = "El a cumparat doua perechi de pantaloni scurti în vacanta."

$Sentence[16] = "Daca as fi în locul tau mi-as fi învatat lectia."

$Sentence[17] = "Când ma duc la cumparaturi întotdeauna cumpar ceva de mancare."

$Sentence[18] = "În ce fel de basme crezi?"

$Sentence[19] = "El a trebuit sa munceasca din greu pentru a termina munca la timp."

Edited by Andreik

When the words fail... music speaks.

Link to comment
Share on other sites

Ah ty!

Could you help on the other translations?

  • English
  • Nederlands
  • Deutsch
  • Français
  • Spanisch
  • Roumain
AlmarM Edited by AlmarM

Minesweeper

A minesweeper game created in autoit, source available.

_Mouse_UDF

An UDF for registering functions to mouse events, made in pure autoit.

2D Hitbox Editor

A 2D hitbox editor for quick creation of 2D sphere and rectangle hitboxes.

Link to comment
Share on other sites

More? :P

AlmarM

P.S.

I think I know someone who can do the german version.

EDIT:

Nederlands *DONE*

Deutsch *DONE*

Edited by AlmarM

Minesweeper

A minesweeper game created in autoit, source available.

_Mouse_UDF

An UDF for registering functions to mouse events, made in pure autoit.

2D Hitbox Editor

A 2D hitbox editor for quick creation of 2D sphere and rectangle hitboxes.

Link to comment
Share on other sites

It's fun!

In ancient times, when people were given typing tests to evaluate them for secretarial jobs, the score was a combination of speed and accuracy.

I added a HotKeySet to exit on ESCAPE so I wouldn't be timed for the exit clicking.

After the exit, some kind of spell check would be needed, to determine errors; then an algorithm

to weigh the two, speed and accuracy.

Then the candidate would have a score to qualify for a job that no longer exits.

I suppose WWIII is just a click away!

Link to comment
Share on other sites

It's fun!

In ancient times, when people were given typing tests to evaluate them for secretarial jobs, the score was a combination of speed and accuracy.

I added a HotKeySet to exit on ESCAPE so I wouldn't be timed for the exit clicking.

After the exit, some kind of spell check would be needed, to determine errors; then an algorithm

to weigh the two, speed and accuracy.

Then the candidate would have a score to qualify for a job that no longer exits.

I suppose WWIII is just a click away!

WWIII?

And Français

AlmarM

Edited by AlmarM

Minesweeper

A minesweeper game created in autoit, source available.

_Mouse_UDF

An UDF for registering functions to mouse events, made in pure autoit.

2D Hitbox Editor

A 2D hitbox editor for quick creation of 2D sphere and rectangle hitboxes.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Sure, why not? :mellow:

Good, You want it posted here, or via PM? Should i Post just the translated text ot the whole source with translation in it?

Here it is:

$Sentence[0] = "Voglio restare, ma devo andare a casa adesso."
    $Sentence[1] = "Sarò a casa entro un'ora. Per piacere aspettami."
    $Sentence[2] = "La guerra è finita. Ora siamo in pace."
    $Sentence[3] = "Apri la finestra. Ho bisogno di un po' di aria fresca."
    $Sentence[4] = "Troppe persone sono morte in guerra. E tempo di pace adesso."
    $Sentence[5] = "E nato a New York, ma è cresciuto in Chicago."
    $Sentence[6] = "I miei capelli non sono più bagnati. Sono asciutti."
    $Sentence[7] = "Stai chiamando da casa tua?"
    $Sentence[8] = "Devi riparare la bici subito."
    $Sentence[9] = "Si dovrebbero essere portati un ombrello."
    $Sentence[10] = "Dovresti stare attento alle sue parole."
    $Sentence[11] = "Non avresti dovuto prestare ascolto a quel cattivo consiglio."
    $Sentence[12] = "Puoi dirmi qualcosa in più su di te?"
    $Sentence[13] = "Quando andiamo in Inghilterra visitiamo sempre i nostri amici laggiù."
    $Sentence[14] = "Che genere di persone fanno cose come queste?"
    $Sentence[15] = "Ha comprato un paio di scarpe in vacanza."
    $Sentence[16] = "Fossi stato in te avrei imparato la lezione"
    $Sentence[17] = "Quando vado a fare shopping compro sempre del cibo."
    $Sentence[18] = "A che genere di fiabe credi?"
    $Sentence[19] = "Dobbiamo lavorare sodo per finire il lavoro in tempo."

Accents are all fine just except for 2 capital letters after a period (which would need ascii codes to be typed with accents).

Deal with them and see you need to get them removed or not.

Edited by niubbone
Link to comment
Share on other sites

Good, You want it posted here, or via PM? Should i Post just the translated text ot the whole source with translation in it?

Here it is:

$Sentence[0] = "Voglio restare, ma devo andare a casa adesso."
    $Sentence[1] = "Sarò a casa entro un'ora. Per piacere aspettami."
    $Sentence[2] = "La guerra è finita. Ora siamo in pace."
    $Sentence[3] = "Apri la finestra. Ho bisogno di un po' di aria fresca."
    $Sentence[4] = "Troppe persone sono morte in guerra. E tempo di pace adesso."
    $Sentence[5] = "E nato a New York, ma è cresciuto in Chicago."
    $Sentence[6] = "I miei capelli non sono più bagnati. Sono asciutti."
    $Sentence[7] = "Stai chiamando da casa tua?"
    $Sentence[8] = "Devi riparare la bici subito."
    $Sentence[9] = "Si dovrebbero essere portati un ombrello."
    $Sentence[10] = "Dovresti stare attento alle sue parole."
    $Sentence[11] = "Non avresti dovuto prestare ascolto a quel cattivo consiglio."
    $Sentence[12] = "Puoi dirmi qualcosa in più su di te?"
    $Sentence[13] = "Quando andiamo in Inghilterra visitiamo sempre i nostri amici laggiù."
    $Sentence[14] = "Che genere di persone fanno cose come queste?"
    $Sentence[15] = "Ha comprato un paio di scarpe in vacanza."
    $Sentence[16] = "Fossi stato in te avrei imparato la lezione"
    $Sentence[17] = "Quando vado a fare shopping compro sempre del cibo."
    $Sentence[18] = "A che genere di fiabe credi?"
    $Sentence[19] = "Dobbiamo lavorare sodo per finire il lavoro in tempo."

Accents are all fine just except for 2 capital letters after a period (which would need ascii codes to be typed with accents).

Deal with them and see you need to get them removed or not.

Im at school now, so I will add these when im home. :mellow:

Minesweeper

A minesweeper game created in autoit, source available.

_Mouse_UDF

An UDF for registering functions to mouse events, made in pure autoit.

2D Hitbox Editor

A 2D hitbox editor for quick creation of 2D sphere and rectangle hitboxes.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...